Поэтесса со своим голосом, со своей интонацией, со своим собственным видением мира
#Алигер100 #ГодЛитературы
7 октября 100 лет назад в Одессе в еврейской семье мелкого
служащего родилась поэтесса Маргарита Иосифовна Алигер, автор поэмы «Зоя» о
3.А. Космодемьянской, за которую в 1943 году удостоена Сталинской премии. Маргарита
Алигер – один из относительно редких примеров поэтов сталинский эпохи, кто
пользовался благосклонностью власти, но в то же время не сводил своё творчество
к сплошной государственной пропаганде. В своей лирике Алигер придерживается
середины между личным и политическим, причём ещё в ранних её поэмах
современность тематики не была навязчивой, а в поздних перевес на стороне
вневременных, вечных тем.
Особое место в творчестве М. И. Алигер занимает поэма «Твоя
победа», напечатанная в 1946 году. В ней она впервые обратилась к теме судьбы
гонимого еврейского народа. Поэма была подвергнута суровой критике и в
дальнейшем перепечатывалась с изъятием фрагмента, посвященного еврейской теме.
Алигер переводила поэзию современных ей азербайджанских,
американских, сербских, узбекских, украинских поэтов. За переводческую
деятельность была награждена международной премией имени П. Неруды.
Я знаю женщину. Она - река,
Исполненная света и покоя.
Нетороплива и неширока,
но не коснуться дна ее рукою.
Бывало люди в суете своей
не вдумываясь, так, забавы ради
в своем пути сворачивали к ней,
к ее покою и ее прохладе.
А их захлестывала с головой
глубокая лазоревая заводь
Но если в ней и утонул иной,
то кто-то смелый научился плавать.
Комментариев нет:
Отправить комментарий