ЗАГРУЗКА В НОВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ВЛИВАЙТЕСЬ! ВХОД В БИБЛИОРЕАЛЬНОСТЬ АБСОЛЮТНО РЕАЛЕН! :)

среда, 7 октября 2015 г.

ГОД ЛИТЕРАТУРЫ



Поэтесса со своим голосом, со своей интонацией, со своим собственным видением мира


#Алигер100 #ГодЛитературы


7 октября 100 лет назад в Одессе в еврейской семье мелкого служащего родилась поэтесса Маргарита Иосифовна Алигер, автор поэмы «Зоя» о 3.А. Космодемьянской, за которую в 1943 году удостоена Сталинской премии. Маргарита Алигер – один из относительно редких примеров поэтов сталинский эпохи, кто пользовался благосклонностью власти, но в то же время не сводил своё творчество к сплошной государственной пропаганде. В своей лирике Алигер придерживается середины между личным и политическим, причём ещё в ранних её поэмах современность тематики не была навязчивой, а в поздних перевес на стороне вневременных, вечных тем.
Особое место в творчестве М. И. Алигер занимает поэма «Твоя победа», напечатанная в 1946 году. В ней она впервые обратилась к теме судьбы гонимого еврейского народа. Поэма была подвергнута суровой критике и в дальнейшем перепечатывалась с изъятием фрагмента, посвященного еврейской теме.
Алигер переводила поэзию современных ей азербайджанских, американских, сербских, узбекских, украинских поэтов. За переводческую деятельность была награждена международной премией имени П. Неруды.

Я знаю женщину. Она - река,
Исполненная света и покоя.
Нетороплива и неширока,
но не коснуться дна ее рукою.
Бывало люди в суете своей
не вдумываясь, так, забавы ради
в своем пути сворачивали к ней,
к ее покою и ее прохладе.
А их захлестывала с головой
глубокая лазоревая заводь
Но если в ней и утонул иной,
то кто-то смелый научился плавать.

Комментариев нет:

Отправить комментарий