ЗАГРУЗКА В НОВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ВЛИВАЙТЕСЬ! ВХОД В БИБЛИОРЕАЛЬНОСТЬ АБСОЛЮТНО РЕАЛЕН! :)

понедельник, 23 сентября 2013 г.

ПОЭЗИЯ

Иоганн Гете (перевод Б. Заходера)


Стихи подобны разноцветным стеклам
Церковных окон. Заглянув снаружи,
Мы ничего там не увидим толком.
“Сплошная муть, а может быть, и хуже!”
Так скажет обыватель. Он сердит,
Когда он ничего не разглядит!
И пусть его. А вы – вступайте смело
В священные поэзии пределы!
Как хорошо! Как ясно и светло
Сияет многоцветное стекло!
Да, новый свет откроется для вас,
Все возвышает дух, пленяет глаз,
И ежели в вас есть душа, то вам
Он по душе придется, этот храм!


Комментариев нет:

Отправить комментарий